可以的話比起誰不對誰可憐
更希望大家可以試著猜想看看到底為什麼會變成這樣(鞠躬)
This chapter was based on* 2008.07.12-2008.07.18 TV Guide
阿蘇米說........
- Aug 11 Mon 2008 08:48
[二相二] 旅行的意義(05)
- Aug 06 Wed 2008 22:46
[二相二] 老梗
因為我節目看得很慢所以灑花Repo也寫得很慢
但是人家說時間可以沉澱出真理
所以這篇也請帶著微笑看完它吧
The story was based on following*
2005.12.02 嵐‧相葉雅紀的Recommend! Arashi Remix
2007.08.14 ARASHI Time─言語的力量 福崗場
2008.05.05 嵐的宿題君
2008.05.12 嵐的宿題君
到底是哪個糟糕鬼用掉了二宮家的和也專屬的愛梗呢?
- Aug 02 Sat 2008 09:43
[二相二] 旅行的意義(04)
從這一回開始終於有番外的樣子了
請試著靠記憶力尋找出處以外的熟悉句子吧
關鍵句是日趨明顯的矛盾還有不合時宜的溫柔
This chapter was based on following*
KANSAI一週間 2004 No.147(11/9號)
2007.10.28 遊戲日記
2007.12 Wink Up
2008.06.20 裏嵐
- Jul 28 Mon 2008 09:40
[二相二] 旅行的意義(03)
上回停在那邊再不快點把這回貼上來二宮家的和也手機都快要沒電了
希望這一回能夠稍稍擺脫我老愛欺負相葉ちゃん的壞印象
然後雖然算不上是出處
不過裡面翔說的話是以小王子裡面的狐狸出發構想的
我想被豢養就是這麼一回事吧
This chapter was based on 2008.06.02 遊戲日記
- Jul 17 Thu 2008 09:12
[二相二] 旅行的意義(02)
我想寫一個分不出對錯的故事。
This chapter was based on following*
2008.05.18 Bay Storm
2008.06.01 ARASHI Dream A Live 名古屋場 mc